Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - English-Turkish - Meaning only
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Meaning only
Text
Submitted by
cucumis
Source language: English
This translation request is "Meaning only".
Remarks about the translation
You can also translate by something like "This translation request is only about the meaning"
Title
Yalnizca anlam
Dịch
Turkish
Translated by
canaydemir
Target language: Turkish
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Validated by
canaydemir
- 9 Tháng 4 2007 14:49
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
8 Tháng 4 2007 00:58
kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Bu doğru değil! Yalnica nedir ki? Yoksa yanılıyor muyum?
8 Tháng 4 2007 10:19
canaydemir
Tổng số bài gửi: 36
yalniz, "sadece" anlaminda.
8 Tháng 4 2007 16:08
kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Tabii! Ama burada "yalnica" yazılır - "yalnızca" değil.
9 Tháng 4 2007 14:53
canaydemir
Tổng số bài gửi: 36
simdi gordüm, tesekkürler.
10 Tháng 4 2007 00:26
kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Rıca ederim, ama hâlâ yanlış - noktasız ı neden kullanmadın?
10 Tháng 4 2007 16:48
canaydemir
Tổng số bài gửi: 36
"i" seklinde oluyor, noktasizi "1" olarak yaz1yor. Ayni sekilde "s,g" gibi harflerin de noktalilari olmuyor. bu yüzden baz1lar1n1 ingilizce karakterlerle yaz1yorum.
26 Tháng 12 2007 23:04
kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Bilgisayarınla Türkçe harfleriyle yazamaz mısın?