Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Turkish - consequently, it was not confronted with the kind...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

Nhóm chuyên mục Society / People / Politics

Title
consequently, it was not confronted with the kind...
Text
Submitted by ozgee
Source language: English

consequently, it was not confronted with the kind of extreme identity challenges and conflicts that turkey faced during the course of the decade.

Title
Bu sebeple o, Türkiye....
Dịch
Turkish

Translated by maniackiraz
Target language: Turkish

Bu sebeple, o, Türkiye'nin bu yüzyılda yüzleştiği aşırı kişilik mücadeleleriyle karşılaşmamıştır.
Remarks about the translation
1. "o" kelimesi, "it"in çevirisidir ve de yazının başındaki bir bölümden geldiğinden ne olduğu belli olmadığı için "o" yazdım fakat bu başka bir şey de olabilir.

The word "o" is the translation of "it" because the rest of the passage is not included I used "o" which could be a girl or a boy.

2. "bu" kelimesi yazının geri kalanında anlatılan dönemdir, şu an yaşadığımız dönem değil.

Validated by canaydemir - 17 Tháng 5 2007 08:18