Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Swedish - SENDE BENIM SENI SEVDIGIM KADAR, BENI...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishSpanishPortuguese brazilianCzechSwedish

Nhóm chuyên mục Letter / Email

Title
SENDE BENIM SENI SEVDIGIM KADAR, BENI...
Text
Submitted by yhan
Source language: Turkish

SENDE BENIM SENI SEVDIGIM KADAR, BENI SEVEBILIRMISIM.

Title
Kan du älska mig så mycket som jag älskar dig?
Dịch
Swedish

Translated by Nuppu
Target language: Swedish

Kan du älska mig så mycket som jag älskar dig?
Validated by Porfyhr - 29 Tháng 7 2007 19:29





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

18 Tháng 5 2007 12:21

Maribel
Tổng số bài gửi: 871
It came to to mind that it could be "så pass mycket" but maybe that is just something spoken or used only in swedish that is spoken in Finland. Would be interesting to know...

18 Tháng 5 2007 15:40

Nuppu
Tổng số bài gửi: 14
Itse asun Tukholmassa ja "pass" on täällä aika vieras termi.. Kaverini eivät sitä tähän lauseeseen liittäisi..