Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - French-Romanian - C'est un peu comme si ne rien faire coïncidait...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FrenchRomanian

Nhóm chuyên mục Thoughts

Title
C'est un peu comme si ne rien faire coïncidait...
Text
Submitted by Poumba26
Source language: French

C'est un peu comme si ne rien faire coïncidait chez moi avec le plus grand sentiment d'être.

Être quoi ? essentiellement rien - et c'est de celà que je tire ma joie.

Autrement dit : une perte de soi pour une présence de tout.
Remarks about the translation


Title
ÃŽntr-un fel, pentru mine, a nu face nimic
Dịch
Romanian

Translated by Ulysse
Target language: Romanian

Într-un fel, pentru mine, a nu face nimic reprezintă cel mai înălţător sentiment că exist.

Să fii, ce? Pur şi simplu nimic - iată de unde mi se trage voioşia.

Altfel spus: pierderea sinelui pentru manifestarea a tot.
Validated by iepurica - 22 Tháng 6 2007 11:13