Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Danish-English - Venskab, troskab, kærlighed, ærlighed, ære,...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Speech - Love / Friendship
Title
Venskab, troskab, kærlighed, ærlighed, ære,...
Text
Submitted by
brainASS
Source language: Danish
Venskab, kærlighed, troskab, ærlighed, ære og respekt i al evighed. Tag det ikke forgivet. Det bedste venskab er mere værd end livet selv.
Remarks about the translation
Det er til en tattovering.
Title
Friendship
Dịch
English
Translated by
casper tavernello
Target language: English
Friendship, love, belief, honesty, honour and respect for all eternity. Don't take it for granted. The best friendship is worthier than life itself.
Validated by
kafetzou
- 20 Tháng 7 2007 05:28
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
19 Tháng 7 2007 20:55
wkn
Tổng số bài gửi: 332
"Tag det ikke for givet" means "Don't take it for granted", not "in vain". "then" must be changed to "than".
19 Tháng 7 2007 21:31
casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Done.
Thanks for correction.