Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Persian language-Turkish - بندار نيك كفتار نيك كردار نيك

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Persian languageEnglishItalianTurkishCroatianSerbianBosnianArabicMacedonian

This translation request is "Meaning only".
Title
بندار نيك كفتار نيك كردار نيك
Text
Submitted by meteoripek
Source language: Persian language

بندار نيك كفتار نيك كردار نيك
Remarks about the translation
سعوديه

Title
İyi düşünce İyi söz İyi davranış
Dịch
Turkish

Translated by meteoripek
Target language: Turkish

İyi düşünce İyi söz İyi davranış
Validated by canaydemir - 14 Tháng 9 2007 14:42





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

13 Tháng 9 2007 18:56

senemtas_mt
Tổng số bài gửi: 40
serba felsefi düşünülünce anlam yalın kalıyor sanki.
Düşünmenin erdemi, söz söylemenin erdemi ve eylemin erdemi ya da güzelliği
Sizce nasıl olur?

14 Tháng 9 2007 13:18

gunes ozturk
Tổng số bài gửi: 2
Düşüncede iyilik, konuşmada iyilik, davranışta iyilik

14 Tháng 9 2007 13:56

Uzel1379
Tổng số bài gửi: 1
goodness of thought, düşüncenin iyiliği gibi bir anlam veriyor.