Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Spanish - ben sana gıcıkım

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishSpanish

Nhóm chuyên mục Chat - Recreation / Travel

This translation request is "Meaning only".
Title
ben sana gıcıkım
Text
Submitted by thiele
Source language: Turkish

ben sana gıcıkım

Title
ben sana...
Dịch
Spanish

Translated by María17
Target language: Spanish

Me irritas
Remarks about the translation
Podría decirse que es una expresión, tambien se puede tomar como odiar algo o alguien, una actitud o una cosa, disgustarle algo... Te odio, no me gustas, me irrita tu forma de ser...
Validated by guilon - 26 Tháng 10 2007 10:23





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

24 Tháng 10 2007 14:53

ankarahastanesi
Tổng số bài gửi: 29
senin tavrını sevmiyorum... olmalı