Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - Ä°nsanlar uykudadır

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishRussian

Nhóm chuyên mục Literature - Education

Title
İnsanlar uykudadır
Text
Submitted by ataatak
Source language: Turkish

İnsanlar uykudadır; ölünce uyanırlar!

Kul Tanrıdır!.. Rab Tanrıdır!..
Ah, bileydim kimdir mükellef...?
Kuldur dersen, o ölüdür!..
Rab'dır dersen, Rab nasıl olur mükellef?
Remarks about the translation
internet için

Title
Responsible
Dịch
English

Translated by smy
Target language: English

People are asleep; they wake up when they are dead!

The human being is God!.. The Lord is God!..
Oh, I wish I knew who is accountable...?
If you say it is the human being, he is dead!..
If you say it is the Lord, how can the Lord be accountable?
Remarks about the translation
It could be "he/she/it is dead".
Validated by kafetzou - 23 Tháng 9 2007 17:55





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

22 Tháng 9 2007 21:17

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
serba, could you please check if this one is correct? I don't recognize the context, but maybe you do.

CC: serba

23 Tháng 9 2007 04:15

serba
Tổng số bài gửi: 655
"mükellef"

"vazifelendirilen; Allah'ın emir ve yasağına muhatap olan,Bir şeyi yapmağa mecbur olan. Vazifeli. "

responsible dan daha uygun bir kelime varsa tamam ama ben de bulamadım.Bu yüzden doğru gibi geliyor bana.Yani eğer responsible kelimesi bu anlamları veriyorsa tamam...

23 Tháng 9 2007 07:54

smy
Tổng số bài gửi: 2481
"amenable" (accountable, responsible; open to criticism or examination) nasıl olurdu? ben onu kullanmıştım çünkü "eleştireye veya sınamaya açık olmanın" mükellef olmakla ilgisi var diye düşündüm

23 Tháng 9 2007 15:08

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
"amenable" doesn't work in this context. We say someone is "amenable to" something, and that's the only way it is used.

How about "in charge"? There's also an idiom "pulling the strings", but I don't think that would be appropriate. Let me think about this one.

23 Tháng 9 2007 15:11

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
How about "accountable"?

23 Tháng 9 2007 15:31

smy
Tổng số bài gửi: 2481
oh, that's better than responsible because accountable=obligated to give an account, isn't it?

23 Tháng 9 2007 17:54

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Yes. I'll change it and accept it.

23 Tháng 9 2007 22:17

smy
Tổng số bài gửi: 2481
Thank you!