Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - German-Turkish - Sehr geehrte Damen und Herren, wir möchten Sie...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: GermanGreekTurkish

Nhóm chuyên mục Daily life - Recreation / Travel

Title
Sehr geehrte Damen und Herren, wir möchten Sie...
Text
Submitted by Grauer Wolf
Source language: German

Sehr geehrte Damen und Herren,

wir möchten Sie bitten uns ein Doppelzimmer in der obersten Etage im Haupthaus ( land seitig ) in der Zeit vom 21.05.2007 bis zum 04.06.2007 zu reservieren.
Unser Reiseveranstalter ist

Wir freuen uns unseren Urlaub bei Ihnen zu verbringen.

Vielen Dank für Ihre Mühe.

Mit freundlichen Grüssen

Title
Saygıdeğer Bayanlar ve Baylar ...
Dịch
Turkish

Translated by ozlemonal
Target language: Turkish

Saygıdeğer Bayanlar ve Baylar;

Bize 21.05.2007 tarihinden 04.06.2007 tarihine kadar, ana binanın kara tarafında, en üst katta çift kişilik bir oda ayırmanızı rica ediyoruz.

Tur organizatörümüz ....... 'dır.

Tatilimizi sizde geçirmek bizi mutlu edecek.

Zahmetiniz için çok teşekkür ederiz.

Dostça Selamlarımızla



Validated by smy - 26 Tháng 12 2007 15:13





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

14 Tháng 12 2007 10:31

wolkanooo
Tổng số bài gửi: 3
Sehr geerte Damen und Herren,
wir möchten ein Doppelzimmer in der obersten Etage im Haupthaus ( land seitig ) in der Zwischenzeit vom 21.05.2007 bis zum 04.06.2007 zu reservieren
Unser Reiseveranstalter ist.......

Wir freuen uns unseren Urlaub bei Ihnen zu verbringen.

Vielen Dank für Ihre Mühe.

Mit freundlichen Grüssen

16 Tháng 12 2007 15:36

smy
Tổng số bài gửi: 2481
wolkanooo, I don't understand what you say in your post above, please exlpain what is wrong with this translation in English.