Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Portuguese - Please pay for your items as soon as possble so i...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishPortuguese brazilianPortuguese

Nhóm chuyên mục Chat - Business / Jobs

Title
Please pay for your items as soon as possble so i...
Text
Submitted by leandro pinto
Source language: English

Please pay for your items as soon as possble so i can arrange shipping

Title
Por favor, pague os seus artigos assim que possível para eu poder organizar o envio
Dịch
Portuguese

Translated by acuario
Target language: Portuguese

Por favor, pague os seus artigos assim que possível para eu poder organizar o envio
Validated by guilon - 9 Tháng 12 2007 16:16





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

9 Tháng 12 2007 03:18

guilon
Tổng số bài gửi: 1549
Forma original da tradução:

Por favor, pague seus articulos o antes possível para eu poder realizar o envio

9 Tháng 12 2007 03:23

Angelus
Tổng số bài gửi: 1227
não faz muita diferença, mas eu colocaria 'pague os teus artigos...

e o título difere do texto

9 Tháng 12 2007 03:29

guilon
Tổng số bài gửi: 1549
Já não difere.
"Pague os teus" é incoerente em português europeu. Quer "paga os teus", quer "pague os seus"