| |
|
Dịch - Swedish-Latinh - Starka VindenCurrent status Dịch
This text is available in the following languages:
| | | Source language: Swedish
Starka Vinden | Remarks about the translation | Jag ska göra en tatuering. Jag vill skriva "starka Vinden" på latin. Jag vill ha det som ett sk "indian namn". Alltså inte "den starka vinden över stockholm", utan ett NAMN. |
|
| | DịchLatinh Translated by sipuri | Target language: Latinh
fortis ventus |
|
Validated by charisgre - 30 Tháng 11 2007 11:58
Bài gửi sau cùng | | | | | 23 Tháng 11 2007 05:50 | | | Is this fast wind or strong wind in English? An indian name from the explanation? | | | 23 Tháng 11 2007 08:44 | | | I guess sipuri, when talking about "indians" is meaning indians from America ("Amerindians"
Amerindians are given names which are relative to nature sometimes.
"Strong Wind", or "fast wind" could be one of them... |
|
| |
|