Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Датски-Английски - Der ønskes en redegørelse udfra analyse og...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ДатскиАнглийски

Заглавие
Der ønskes en redegørelse udfra analyse og...
Текст
Предоставено от trineht
Език, от който се превежда: Датски

Der ønskes en redegørelse udfra analyse og fortolkning af beskrivelsen af- og holdningen til kvindeskikkelsen og ægteskabet i pride and prejudice.

Заглавие
Would like to have a report on the basis of analysis and
Превод
Английски

Преведено от pias
Желан език: Английски

Would like to have a report on the basis of analysis and interpretation of the description of, and attitude to, woman and the marriage in pride and prejudice.
За последен път се одобри от dramati - 26 Декември 2007 03:57





Последно мнение

Автор
Мнение

25 Декември 2007 18:51

svennebus
Общо мнения: 55
Ønsker en redegørelse på baggrund af analyse og fortolkning af kvinde og ægteskab for så vidt angår stolthed og fordom.

25 Декември 2007 19:18

pias
Общо мнения: 8113
dramati,
svennebus repeats the danish source text..I think.






CC: dramati

25 Декември 2007 19:39

pias
Общо мнения: 8113
svennebus and Thomsen,
please explain in english what you found wrong in the translation.

25 Декември 2007 20:15

pias
Общо мнения: 8113
dramati,
I see a fault in my translation..last sense should be in "fixed" form, I'll correct that.

25 Декември 2007 22:34

Sutrowitz
Общо мнения: 1
pride and prejudice. er ikke oversat

26 Декември 2007 00:06

Bamsa
Общо мнения: 1524
Sutrowitz..

Pride and prejudice. er ikke oversat..

How do you translate "pride and prejudice" to English??