Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Tanska-Englanti - Der ønskes en redegørelse udfra analyse og...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Der ønskes en redegørelse udfra analyse og...
Teksti
Lähettäjä
trineht
Alkuperäinen kieli: Tanska
Der ønskes en redegørelse udfra analyse og fortolkning af beskrivelsen af- og holdningen til kvindeskikkelsen og ægteskabet i pride and prejudice.
Otsikko
Would like to have a report on the basis of analysis and
Käännös
Englanti
Kääntäjä
pias
Kohdekieli: Englanti
Would like to have a report on the basis of analysis and interpretation of the description of, and attitude to, woman and the marriage in pride and prejudice.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
dramati
- 26 Joulukuu 2007 03:57
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
25 Joulukuu 2007 18:51
svennebus
Viestien lukumäärä: 55
Ønsker en redegørelse på baggrund af analyse og fortolkning af kvinde og ægteskab for så vidt angår stolthed og fordom.
25 Joulukuu 2007 19:18
pias
Viestien lukumäärä: 8114
dramati,
svennebus repeats the danish source text..I think.
CC:
dramati
25 Joulukuu 2007 19:39
pias
Viestien lukumäärä: 8114
svennebus and Thomsen,
please explain in english what you found wrong in the translation.
25 Joulukuu 2007 20:15
pias
Viestien lukumäärä: 8114
dramati,
I see a fault in my translation..last sense should be in "fixed" form, I'll correct that.
25 Joulukuu 2007 22:34
Sutrowitz
Viestien lukumäärä: 1
pride and prejudice. er ikke oversat
26 Joulukuu 2007 00:06
Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Sutrowitz..
Pride and prejudice. er ikke oversat..
How do you translate "pride and prejudice" to English??