Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 丹麦语-英语 - Der ønskes en redegørelse udfra analyse og...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 丹麦语英语

标题
Der ønskes en redegørelse udfra analyse og...
正文
提交 trineht
源语言: 丹麦语

Der ønskes en redegørelse udfra analyse og fortolkning af beskrivelsen af- og holdningen til kvindeskikkelsen og ægteskabet i pride and prejudice.

标题
Would like to have a report on the basis of analysis and
翻译
英语

翻译 pias
目的语言: 英语

Would like to have a report on the basis of analysis and interpretation of the description of, and attitude to, woman and the marriage in pride and prejudice.
dramati认可或编辑 - 2007年 十二月 26日 03:57





最近发帖

作者
帖子

2007年 十二月 25日 18:51

svennebus
文章总计: 55
Ønsker en redegørelse på baggrund af analyse og fortolkning af kvinde og ægteskab for så vidt angår stolthed og fordom.

2007年 十二月 25日 19:18

pias
文章总计: 8113
dramati,
svennebus repeats the danish source text..I think.






CC: dramati

2007年 十二月 25日 19:39

pias
文章总计: 8113
svennebus and Thomsen,
please explain in english what you found wrong in the translation.

2007年 十二月 25日 20:15

pias
文章总计: 8113
dramati,
I see a fault in my translation..last sense should be in "fixed" form, I'll correct that.

2007年 十二月 25日 22:34

Sutrowitz
文章总计: 1
pride and prejudice. er ikke oversat

2007年 十二月 26日 00:06

Bamsa
文章总计: 1524
Sutrowitz..

Pride and prejudice. er ikke oversat..

How do you translate "pride and prejudice" to English??