Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Португалски - congratulations to you on the approaching holidays ! love and miss you!

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РускиАнглийскиПортугалски БразилскиФренскиПортугалскиИспанскиИвритЛитовскиУкраинскиКитайскиЕсперантоТурскиАлбанскиТайски

Категория Чат

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
congratulations to you on the approaching holidays ! love and miss you!
Текст
Предоставено от makahonov
Език, от който се превежда: Английски Преведено от ksusuperstar

congratulations to you on the approaching holidays!

love and miss you!

Заглавие
Parabéns pelas tuas próximas férias! Amo-te e sinto a tua falta !
Превод
Португалски

Преведено от manena
Желан език: Португалски

Parabéns pelas tuas próximas férias!
Amo-te e sinto a tua falta !
За последен път се одобри от Sweet Dreams - 9 Януари 2008 21:51





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Януари 2008 21:49

Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
Nós em Portugal não dizemos assim... O mais comum seria:
Parabéns pelas tuas próximas férias!
Amo-te e sinto saudades
(ou então, sinto a tua falta)