Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Portugalski - congratulations to you on the approaching holidays ! love and miss you!

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RuskiEngleskiPortugalski brazilskiFrancuskiPortugalskiSpanskiHebrejskiLitvanskiUkrajinskiKineskiEsperantoTurskiAlbanskiTajlandski

Kategorija Chat

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
congratulations to you on the approaching holidays ! love and miss you!
Tekst
Podnet od makahonov
Izvorni jezik: Engleski Preveo ksusuperstar

congratulations to you on the approaching holidays!

love and miss you!

Natpis
Parabéns pelas tuas próximas férias! Amo-te e sinto a tua falta !
Prevod
Portugalski

Preveo manena
Željeni jezik: Portugalski

Parabéns pelas tuas próximas férias!
Amo-te e sinto a tua falta !
Poslednja provera i obrada od Sweet Dreams - 9 Januar 2008 21:51





Poslednja poruka

Autor
Poruka

9 Januar 2008 21:49

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Nós em Portugal não dizemos assim... O mais comum seria:
Parabéns pelas tuas próximas férias!
Amo-te e sinto saudades
(ou então, sinto a tua falta)