ترجمه - انگلیسی-پرتغالی - congratulations to you on the approaching holidays ! love and miss you!موقعیت کنونی ترجمه
طبقه گپ زدن  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | congratulations to you on the approaching holidays ! love and miss you! | |
congratulations to you on the approaching holidays!
love and miss you! |
|
| Parabéns pelas tuas próximas férias!
Amo-te e sinto a tua falta ! | ترجمهپرتغالی
manena ترجمه شده توسط | زبان مقصد: پرتغالی
Parabéns pelas tuas próximas férias! Amo-te e sinto a tua falta ! |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Sweet Dreams - 9 ژانویه 2008 21:51
آخرین پیامها | | | | | 9 ژانویه 2008 21:49 | | | Nós em Portugal não dizemos assim... O mais comum seria:
Parabéns pelas tuas próximas férias!
Amo-te e sinto saudades (ou então, sinto a tua falta) |
|
|