Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Güclü iÅŸaat Horizon Sky Projesi ziyaret edilip...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Израз

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Güclü işaat Horizon Sky Projesi ziyaret edilip...
Текст
Предоставено от kudretsevgi
Език, от който се превежда: Турски

Bodrum Kıyıkıslacıkta bulunan Güclü işaat Horizon Sky Projesi ziyaret edilip Ürünlerimiz ile ilgili tanıtım yapıldı

Заглавие
Powerful
Превод
Английски

Преведено от kfeto
Желан език: Английски

Whilst visiting the Güclü Construction Horizon Sky Project at Bodrum Kıyıkıslacık, a presentation of our products was made.
За последен път се одобри от lilian canale - 14 Юни 2008 13:52





Последно мнение

Автор
Мнение

13 Юни 2008 21:43

lilian canale
Общо мнения: 14972
Kfeto, could that "By visiting" turn into "When visiting"?

I guess the presentation was made at the time of the visit...am I right?

"..., a presentation was made of our products."
should be:
"..., a presentation of our products was made."

14 Юни 2008 00:34

kfeto
Общо мнения: 953
ok, edited

14 Юни 2008 00:44

kfeto
Общо мнения: 953
lilian, is there real points/virtual points ratio per user that experts take into account when deciding which translations to evaluate first?

i noticed only when i translate a new text, do older translation i made, become processed.