Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Güclü iÅŸaat Horizon Sky Projesi ziyaret edilip...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه اصطلاح

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Güclü işaat Horizon Sky Projesi ziyaret edilip...
متن
kudretsevgi پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Bodrum Kıyıkıslacıkta bulunan Güclü işaat Horizon Sky Projesi ziyaret edilip Ürünlerimiz ile ilgili tanıtım yapıldı

عنوان
Powerful
ترجمه
انگلیسی

kfeto ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Whilst visiting the Güclü Construction Horizon Sky Project at Bodrum Kıyıkıslacık, a presentation of our products was made.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 14 ژوئن 2008 13:52





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

13 ژوئن 2008 21:43

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Kfeto, could that "By visiting" turn into "When visiting"?

I guess the presentation was made at the time of the visit...am I right?

"..., a presentation was made of our products."
should be:
"..., a presentation of our products was made."

14 ژوئن 2008 00:34

kfeto
تعداد پیامها: 953
ok, edited

14 ژوئن 2008 00:44

kfeto
تعداد پیامها: 953
lilian, is there real points/virtual points ratio per user that experts take into account when deciding which translations to evaluate first?

i noticed only when i translate a new text, do older translation i made, become processed.