Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Норвежки-Swedish - ja men mÃ¥ gÃ¥ jeg hade
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
ja men må gå jeg hade
Текст
Предоставено от
nattmackan
Език, от който се превежда: Норвежки
ja men må gå jeg hade
Заглавие
MÃ¥ste sticka, ha det bra!
Превод
Swedish
Преведено от
yllika2
Желан език: Swedish
MÃ¥ste sticka, ha det bra!
Забележки за превода
"hade" är en förkortning av "ha det bra" - används som "hej då"
За последен път се одобри от
pias
- 14 Юни 2008 19:16
Последно мнение
Автор
Мнение
14 Юни 2008 11:27
pias
Общо мнения: 8113
Hej yllika2
Har funderat länge och väl på denna översättning och kom inte på hur den ska översättas .. men jag tror att du "funnit det". Hur som helst så kör vi en omröstning.