Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Norwegisch-Schwedisch - ja men mÃ¥ gÃ¥ jeg hade

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: NorwegischSchwedisch

Titel
ja men må gå jeg hade
Text
Übermittelt von nattmackan
Herkunftssprache: Norwegisch

ja men må gå jeg hade

Titel
MÃ¥ste sticka, ha det bra!
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von yllika2
Zielsprache: Schwedisch

MÃ¥ste sticka, ha det bra!
Bemerkungen zur Übersetzung
"hade" är en förkortning av "ha det bra" - används som "hej då"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 14 Juni 2008 19:16





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 Juni 2008 11:27

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Hej yllika2
Har funderat länge och väl på denna översättning och kom inte på hur den ska översättas .. men jag tror att du "funnit det". Hur som helst så kör vi en omröstning.