Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Norvégien-Suédois - ja men mÃ¥ gÃ¥ jeg hade

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NorvégienSuédois

Titre
ja men må gå jeg hade
Texte
Proposé par nattmackan
Langue de départ: Norvégien

ja men må gå jeg hade

Titre
MÃ¥ste sticka, ha det bra!
Traduction
Suédois

Traduit par yllika2
Langue d'arrivée: Suédois

MÃ¥ste sticka, ha det bra!
Commentaires pour la traduction
"hade" är en förkortning av "ha det bra" - används som "hej då"
Dernière édition ou validation par pias - 14 Juin 2008 19:16





Derniers messages

Auteur
Message

14 Juin 2008 11:27

pias
Nombre de messages: 8114
Hej yllika2
Har funderat länge och väl på denna översättning och kom inte på hur den ska översättas .. men jag tror att du "funnit det". Hur som helst så kör vi en omröstning.