Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - نروژی-سوئدی - ja men mÃ¥ gÃ¥ jeg hade

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: نروژیسوئدی

عنوان
ja men må gå jeg hade
متن
nattmackan پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: نروژی

ja men må gå jeg hade

عنوان
MÃ¥ste sticka, ha det bra!
ترجمه
سوئدی

yllika2 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

MÃ¥ste sticka, ha det bra!
ملاحظاتی درباره ترجمه
"hade" är en förkortning av "ha det bra" - används som "hej då"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 14 ژوئن 2008 19:16





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 ژوئن 2008 11:27

pias
تعداد پیامها: 8113
Hej yllika2
Har funderat länge och väl på denna översättning och kom inte på hur den ska översättas .. men jag tror att du "funnit det". Hur som helst så kör vi en omröstning.