Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - aÅŸkıma sevgi sözcükleri
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Разговорен - Любов / Приятелство
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
aşkıma sevgi sözcükleri
Текст
Предоставено от
sevgiii
Език, от който се превежда: Турски
aşkım seni çok seviyorum.sen benim hayatımsın.herşeyimsin.birtanemsin.canımsın..sevgilim benim.
Заглавие
all in one
Превод
Английски
Преведено от
handyy
Желан език: Английски
My love, I love you so much. You are my life, my all, my one and only, my dear, my sweetheart.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 27 Юни 2008 00:58
Последно мнение
Автор
Мнение
26 Юни 2008 21:56
merdogan
Общо мнения: 3769
canımsın= my life
sevgilim benim = my love.
26 Юни 2008 22:06
handyy
Общо мнения: 2118
Merdogan these kind of words can be expressed interchangeably!
btw, my life! = hayatım!
sevgilim = my love, sweetie, darling, honey, etc.
is it ok now?
26 Юни 2008 22:56
merdogan
Общо мнения: 3769
ok.
sweetie= tatlım
darling= sevgilim
honey= balım
I beg your pardon they are not the same. (of couse for me)
What is "canım" ?
26 Юни 2008 23:00
handyy
Общо мнения: 2118
canım=dear...
26 Юни 2008 23:38
merdogan
Общо мнения: 3769
Dear handyy = Canım handyy ???
I don't think.
26 Юни 2008 23:48
handyy
Общо мнения: 2118
Merdogan, it changes from context to contex.
when you say "dear handyy" it means "sevgili handyy" of course -- we may come across such a use for example in a letter.
but when we say "my dear!" then the meaning become "canım" etc.