Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Датски-Немски - vil aldrig miste dig

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ДатскиНемски

Заглавие
vil aldrig miste dig
Текст
Предоставено от camilla-nadine
Език, от който се превежда: Датски

vil aldrig miste dig
Забележки за превода
Edits done according to gamine's suggest / pias 080907. (midste --> miste)

Заглавие
Ich möchte dich niemals verlieren.
Превод
Немски

Преведено от Rodrigues
Желан език: Немски

Ich möchte dich niemals verlieren.
Забележки за превода
translated using portuguese bridge from caspertavernello.
Points shared.
За последен път се одобри от iamfromaustria - 20 Септември 2008 13:19





Последно мнение

Автор
Мнение

7 Септември 2008 18:12

gamine
Общо мнения: 4611
One mispelling. " vil aldrig

miste

dig.

7 Септември 2008 18:16

pias
Общо мнения: 8113
Thanks Lene!

14 Септември 2008 19:45

Audhild
Общо мнения: 20
Ich will dich niemals verlieren.

14 Септември 2008 20:04

gamine
Общо мнения: 4611
I think that " will dich niemals verlieren" gives the right meaning.

14 Септември 2008 20:58

gamine
Общо мнения: 4611
Jeg har været lidt syg, og hvordan jeh har röstet
dobbelt; det ved jeg sørme ikke. Det må have været mit spøgelse.

14 Септември 2008 21:33

Rodrigues
Общо мнения: 1621
Ich möchte dich <|> Ich will dich

==> means nearly the same.

14 Септември 2008 22:57

gamine
Общо мнения: 4611
Ok. Rodrigues. Sorry then, you are native so I change my vote and vote for .