Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Босненски - J'irais n'importe où avec toi.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиТурскиБосненски

Категория Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
J'irais n'importe où avec toi.
Текст
Предоставено от laklak15
Език, от който се превежда: Френски

J'irais n'importe où avec toi.
Забележки за превода
<edit> "je veux aller au anywhere avec toi" with "J'irais n'importe où avec toi"</edit> (11/17/francky on Lene's notification)

Заглавие
Sa tobom bih išla bilo gdje.
Превод
Босненски

Преведено от maki_sindja
Желан език: Босненски

Sa tobom bih išla bilo gdje.
Забележки за превода
išla (f.) - išao (m.)
За последен път се одобри от lakil - 31 Декември 2008 18:53





Последно мнение

Автор
Мнение

17 Ноември 2008 07:38

gamine
Общо мнения: 4611
Deux langues. Je pencherais pour la phrase suivante: "J"irais n'importe où avec toi"". Pas native.

CC: Francky5591

17 Ноември 2008 10:08

Francky5591
Общо мнения: 12396
...sauf si "le anywhere" est le nom d'une boîte de nuit , discothèque ou d'un établissement quelconque... Mais cela m'étonnerait.

merci Lene, je vais modifier.