Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Bosnių - J'irais n'importe où avec toi.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųTurkųBosnių

Kategorija Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
J'irais n'importe où avec toi.
Tekstas
Pateikta laklak15
Originalo kalba: Prancūzų

J'irais n'importe où avec toi.
Pastabos apie vertimą
<edit> "je veux aller au anywhere avec toi" with "J'irais n'importe où avec toi"</edit> (11/17/francky on Lene's notification)

Pavadinimas
Sa tobom bih išla bilo gdje.
Vertimas
Bosnių

Išvertė maki_sindja
Kalba, į kurią verčiama: Bosnių

Sa tobom bih išla bilo gdje.
Pastabos apie vertimą
išla (f.) - išao (m.)
Validated by lakil - 31 gruodis 2008 18:53





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 lapkritis 2008 07:38

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Deux langues. Je pencherais pour la phrase suivante: "J"irais n'importe où avec toi"". Pas native.

CC: Francky5591

17 lapkritis 2008 10:08

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
...sauf si "le anywhere" est le nom d'une boîte de nuit , discothèque ou d'un établissement quelconque... Mais cela m'étonnerait.

merci Lene, je vais modifier.