Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Bosnisch - J'irais n'importe où avec toi.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischTürkischBosnisch

Kategorie Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
J'irais n'importe où avec toi.
Text
Übermittelt von laklak15
Herkunftssprache: Französisch

J'irais n'importe où avec toi.
Bemerkungen zur Übersetzung
<edit> "je veux aller au anywhere avec toi" with "J'irais n'importe où avec toi"</edit> (11/17/francky on Lene's notification)

Titel
Sa tobom bih išla bilo gdje.
Übersetzung
Bosnisch

Übersetzt von maki_sindja
Zielsprache: Bosnisch

Sa tobom bih išla bilo gdje.
Bemerkungen zur Übersetzung
išla (f.) - išao (m.)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lakil - 31 Dezember 2008 18:53





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

17 November 2008 07:38

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Deux langues. Je pencherais pour la phrase suivante: "J"irais n'importe où avec toi"". Pas native.

CC: Francky5591

17 November 2008 10:08

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
...sauf si "le anywhere" est le nom d'une boîte de nuit , discothèque ou d'un établissement quelconque... Mais cela m'étonnerait.

merci Lene, je vais modifier.