Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-بوسني - J'irais n'importe où avec toi.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيتركيبوسني

صنف حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
J'irais n'importe où avec toi.
نص
إقترحت من طرف laklak15
لغة مصدر: فرنسي

J'irais n'importe où avec toi.
ملاحظات حول الترجمة
<edit> "je veux aller au anywhere avec toi" with "J'irais n'importe où avec toi"</edit> (11/17/francky on Lene's notification)

عنوان
Sa tobom bih išla bilo gdje.
ترجمة
بوسني

ترجمت من طرف maki_sindja
لغة الهدف: بوسني

Sa tobom bih išla bilo gdje.
ملاحظات حول الترجمة
išla (f.) - išao (m.)
آخر تصديق أو تحرير من طرف lakil - 31 كانون الاول 2008 18:53





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 تشرين الثاني 2008 07:38

gamine
عدد الرسائل: 4611
Deux langues. Je pencherais pour la phrase suivante: "J"irais n'importe où avec toi"". Pas native.

CC: Francky5591

17 تشرين الثاني 2008 10:08

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
...sauf si "le anywhere" est le nom d'une boîte de nuit , discothèque ou d'un établissement quelconque... Mais cela m'étonnerait.

merci Lene, je vais modifier.