Prevod - Francuski-Bosanski - J'irais n'importe où avec toi. Trenutni status Prevod
Kategorija Ljubav / Prijateljstvo Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | J'irais n'importe où avec toi. | | Izvorni jezik: Francuski
J'irais n'importe où avec toi.
| | <edit> "je veux aller au anywhere avec toi" with "J'irais n'importe où avec toi"</edit> (11/17/francky on Lene's notification) |
|
| Sa tobom bih iÅ¡la bilo gdje. | | Željeni jezik: Bosanski
Sa tobom bih išla bilo gdje. | | |
|
Poslednja provera i obrada od lakil - 31 Decembar 2008 18:53
Poslednja poruka | | | | | 17 Novembar 2008 07:38 | | | Deux langues. Je pencherais pour la phrase suivante: "J"irais n'importe où avec toi"". Pas native. CC: Francky5591 | | | 17 Novembar 2008 10:08 | | | ...sauf si "le anywhere" est le nom d'une boîte de nuit , discothèque ou d'un établissement quelconque... Mais cela m'étonnerait.
merci Lene, je vais modifier.
|
|
|