Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Bosni - J'irais n'importe où avec toi.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsTurcBosni

Categoria Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
J'irais n'importe où avec toi.
Text
Enviat per laklak15
Idioma orígen: Francès

J'irais n'importe où avec toi.
Notes sobre la traducció
<edit> "je veux aller au anywhere avec toi" with "J'irais n'importe où avec toi"</edit> (11/17/francky on Lene's notification)

Títol
Sa tobom bih išla bilo gdje.
Traducció
Bosni

Traduït per maki_sindja
Idioma destí: Bosni

Sa tobom bih išla bilo gdje.
Notes sobre la traducció
išla (f.) - išao (m.)
Darrera validació o edició per lakil - 31 Desembre 2008 18:53





Darrer missatge

Autor
Missatge

17 Novembre 2008 07:38

gamine
Nombre de missatges: 4611
Deux langues. Je pencherais pour la phrase suivante: "J"irais n'importe où avec toi"". Pas native.

CC: Francky5591

17 Novembre 2008 10:08

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
...sauf si "le anywhere" est le nom d'une boîte de nuit , discothèque ou d'un établissement quelconque... Mais cela m'étonnerait.

merci Lene, je vais modifier.