Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-בוסנית - J'irais n'importe où avec toi.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתטורקיתבוסנית

קטגוריה אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
J'irais n'importe où avec toi.
טקסט
נשלח על ידי laklak15
שפת המקור: צרפתית

J'irais n'importe où avec toi.
הערות לגבי התרגום
<edit> "je veux aller au anywhere avec toi" with "J'irais n'importe où avec toi"</edit> (11/17/francky on Lene's notification)

שם
Sa tobom bih išla bilo gdje.
תרגום
בוסנית

תורגם על ידי maki_sindja
שפת המטרה: בוסנית

Sa tobom bih išla bilo gdje.
הערות לגבי התרגום
išla (f.) - išao (m.)
אושר לאחרונה ע"י lakil - 31 דצמבר 2008 18:53





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

17 נובמבר 2008 07:38

gamine
מספר הודעות: 4611
Deux langues. Je pencherais pour la phrase suivante: "J"irais n'importe où avec toi"". Pas native.

CC: Francky5591

17 נובמבר 2008 10:08

Francky5591
מספר הודעות: 12396
...sauf si "le anywhere" est le nom d'une boîte de nuit , discothèque ou d'un établissement quelconque... Mais cela m'étonnerait.

merci Lene, je vais modifier.