Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Португалски - Mãe, és o incentivo do meu caminhar.
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
Mãe, és o incentivo do meu caminhar.
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
thamysa
Език, от който се превежда: Португалски
Mãe, és o incentivo do meu caminhar.
Най-последно е прикачено от
goncin
- 24 Декември 2008 17:35
Последно мнение
Автор
Мнение
24 Декември 2008 17:15
lilian canale
Общо мнения: 14972
Wrong sentence, native speaker
CC:
Francky5591
24 Декември 2008 17:18
Francky5591
Общо мнения: 12396
My fault about this one, Lilian, I thought it would be acceptable using a verb in it and I'm the one who added this "és a" so if it is the wrong gender, we won't ask the requester to edit this text, we shall edit (I, should I say...) it ourselves!
CC:
lilian canale
24 Декември 2008 17:37
goncin
Общо мнения: 3706
It has been already translated, so I've fixed the original in a manner it makes sense.
CC:
lilian canale