Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Portugués - Mãe, és o incentivo do meu caminhar.
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
Mãe, és o incentivo do meu caminhar.
Texto a traducir
Propuesto por
thamysa
Idioma de origen: Portugués
Mãe, és o incentivo do meu caminhar.
Última corrección por
goncin
- 24 Diciembre 2008 17:35
Último mensaje
Autor
Mensaje
24 Diciembre 2008 17:15
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Wrong sentence, native speaker
CC:
Francky5591
24 Diciembre 2008 17:18
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
My fault about this one, Lilian, I thought it would be acceptable using a verb in it and I'm the one who added this "és a" so if it is the wrong gender, we won't ask the requester to edit this text, we shall edit (I, should I say...) it ourselves!
CC:
lilian canale
24 Diciembre 2008 17:37
goncin
Cantidad de envíos: 3706
It has been already translated, so I've fixed the original in a manner it makes sense.
CC:
lilian canale