Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Portugali - Mãe, és o incentivo do meu caminhar.

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliUkraina

Kategoria Lause

Otsikko
Mãe, és o incentivo do meu caminhar.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä thamysa
Alkuperäinen kieli: Portugali

Mãe, és o incentivo do meu caminhar.
Viimeksi toimittanut goncin - 24 Joulukuu 2008 17:35





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Joulukuu 2008 17:15

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Wrong sentence, native speaker

CC: Francky5591

24 Joulukuu 2008 17:18

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
My fault about this one, Lilian, I thought it would be acceptable using a verb in it and I'm the one who added this "és a" so if it is the wrong gender, we won't ask the requester to edit this text, we shall edit (I, should I say...) it ourselves!

CC: lilian canale

24 Joulukuu 2008 17:37

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
It has been already translated, so I've fixed the original in a manner it makes sense.

CC: lilian canale