Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Латински-Португалски Бразилски - Insulam esse patriam habebat.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
Insulam esse patriam habebat.
Текст
Предоставено от
sufer
Език, от който се превежда: Латински
Insulam esse patriam habebat.
Заглавие
Considerava a ilha como uma pátria.
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
Diego_Kovags
Желан език: Португалски Бразилски
Considerava a ilha como uma pátria.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 31 Юли 2009 12:15
Последно мнение
Автор
Мнение
29 Юли 2009 16:23
lilian canale
Общо мнения: 14972
Olá Diego,
Que tal "considerava" em vez de "tinha"?
29 Юли 2009 18:22
Diego_Kovags
Общо мнения: 515
Oi Lily,
Também poderia trocar para "considerava" que não mudaria o sentido da sentença. Só mantive o "tinha", pois se aproximava mais do sentido literal de "habebat".
De qualquer forma, se achar melhor poderiamos mudá-lo sem perda de sentido.
29 Юли 2009 18:28
lilian canale
Общо мнения: 14972
Entendi.
Bem , fica ao seu critério. Eu apenas sugeri por achar que soaria mais natural. Como já creio ter comentado outras vezes, nem sempre o literal é o mais usual
30 Юли 2009 15:24
Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
Eu concordo com a Lilian.
30 Юли 2009 22:56
emerson.carlos
Общо мнения: 2
Considerava a ilha como sua praia.
30 Юли 2009 23:16
Diego_Kovags
Общо мнения: 515
Eu me baseei na tradução latim x português e não inglês x português. De qualquer forma podem alterar "tinha" por "considerava", pois não tenho mais acesso à tradução.
31 Юли 2009 01:54
nanifranco
Общо мнения: 2
Considerou a ilha como uma pátria.
31 Юли 2009 03:45
srrok
Общо мнения: 14
regarded - considerava
31 Юли 2009 11:46
khalili
Общо мнения: 28
Considerava a ilha como sua Pátria.