Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Latim-Português Br - Insulam esse patriam habebat.
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase
Título
Insulam esse patriam habebat.
Texto
Enviado por
sufer
Língua de origem: Latim
Insulam esse patriam habebat.
Título
Considerava a ilha como uma pátria.
Tradução
Português Br
Traduzido por
Diego_Kovags
Língua alvo: Português Br
Considerava a ilha como uma pátria.
Última validação ou edição por
lilian canale
- 31 Julho 2009 12:15
Última Mensagem
Autor
Mensagem
29 Julho 2009 16:23
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Olá Diego,
Que tal "considerava" em vez de "tinha"?
29 Julho 2009 18:22
Diego_Kovags
Número de mensagens: 515
Oi Lily,
Também poderia trocar para "considerava" que não mudaria o sentido da sentença. Só mantive o "tinha", pois se aproximava mais do sentido literal de "habebat".
De qualquer forma, se achar melhor poderiamos mudá-lo sem perda de sentido.
29 Julho 2009 18:28
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Entendi.
Bem , fica ao seu critério. Eu apenas sugeri por achar que soaria mais natural. Como já creio ter comentado outras vezes, nem sempre o literal é o mais usual
30 Julho 2009 15:24
Sweet Dreams
Número de mensagens: 2202
Eu concordo com a Lilian.
30 Julho 2009 22:56
emerson.carlos
Número de mensagens: 2
Considerava a ilha como sua praia.
30 Julho 2009 23:16
Diego_Kovags
Número de mensagens: 515
Eu me baseei na tradução latim x português e não inglês x português. De qualquer forma podem alterar "tinha" por "considerava", pois não tenho mais acesso à tradução.
31 Julho 2009 01:54
nanifranco
Número de mensagens: 2
Considerou a ilha como uma pátria.
31 Julho 2009 03:45
srrok
Número de mensagens: 14
regarded - considerava
31 Julho 2009 11:46
khalili
Número de mensagens: 28
Considerava a ilha como sua Pátria.