Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Latijn-Braziliaans Portugees - Insulam esse patriam habebat.
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Titel
Insulam esse patriam habebat.
Tekst
Opgestuurd door
sufer
Uitgangs-taal: Latijn
Insulam esse patriam habebat.
Titel
Considerava a ilha como uma pátria.
Vertaling
Braziliaans Portugees
Vertaald door
Diego_Kovags
Doel-taal: Braziliaans Portugees
Considerava a ilha como uma pátria.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 31 juli 2009 12:15
Laatste bericht
Auteur
Bericht
29 juli 2009 16:23
lilian canale
Aantal berichten: 14972
Olá Diego,
Que tal "considerava" em vez de "tinha"?
29 juli 2009 18:22
Diego_Kovags
Aantal berichten: 515
Oi Lily,
Também poderia trocar para "considerava" que não mudaria o sentido da sentença. Só mantive o "tinha", pois se aproximava mais do sentido literal de "habebat".
De qualquer forma, se achar melhor poderiamos mudá-lo sem perda de sentido.
29 juli 2009 18:28
lilian canale
Aantal berichten: 14972
Entendi.
Bem , fica ao seu critério. Eu apenas sugeri por achar que soaria mais natural. Como já creio ter comentado outras vezes, nem sempre o literal é o mais usual
30 juli 2009 15:24
Sweet Dreams
Aantal berichten: 2202
Eu concordo com a Lilian.
30 juli 2009 22:56
emerson.carlos
Aantal berichten: 2
Considerava a ilha como sua praia.
30 juli 2009 23:16
Diego_Kovags
Aantal berichten: 515
Eu me baseei na tradução latim x português e não inglês x português. De qualquer forma podem alterar "tinha" por "considerava", pois não tenho mais acesso à tradução.
31 juli 2009 01:54
nanifranco
Aantal berichten: 2
Considerou a ilha como uma pátria.
31 juli 2009 03:45
srrok
Aantal berichten: 14
regarded - considerava
31 juli 2009 11:46
khalili
Aantal berichten: 28
Considerava a ilha como sua Pátria.