Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Руски-Сръбски - Privet

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РускиАнглийскиСръбски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Privet
Текст
Предоставено от zoro1971
Език, от който се превежда: Руски

Privet, ya hochu podruzhitsya. Menya zovut Mehmet, ya iz goroda Bursa. Ya budu rad, esli (ti) otvetish'.
Забележки за превода
Poruka dobijena na Face Book-u. Zanima me znacenje.

Before edit: Privet hacu padrujim mina zavut mehmet at gorade bursa ya budu rad esli atvetiÅŸ (Sunnybebek)

Заглавие
Pozdrav,želim se družiti
Превод
Сръбски

Преведено от fikomix
Желан език: Сръбски

Zdravo, želim da budemo prijatelji. Zovem se Mehmet, ja sam iz Burse. Biće mi drago ako mi odgovoriš.
Забележки за превода
Bursa-grad u Turskoj
За последен път се одобри от Roller-Coaster - 24 Октомври 2009 12:11





Последно мнение

Автор
Мнение

18 Октомври 2009 21:40

astamenkovic
Общо мнения: 12
Zdravo, želim da se sprijateljim sa tobom. Moje ime je Mehmet, iz Burse sam. Bice mi drago da mi odgovoris.

18 Октомври 2009 21:49

zoro1971
Общо мнения: 1
Hvala svima na prevodu!!

21 Октомври 2009 15:51

zakeralo
Общо мнения: 40
Mislim da treba da stoji"iz grada Burse", u srpskom se transkribovane reči menjaju po padežima

22 Октомври 2009 10:47

Edyta223
Общо мнения: 787
želim da se družimo

23 Октомври 2009 23:20

maki_sindja
Общо мнения: 1206
Zdravo, želim da postanemo / budemo prijatelji. Zovem se M., ja sam iz Burse. Biće mi drago ako mi odgovoriš.