Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 俄语-塞尔维亚语 - Privet

当前状态翻译
本文可用以下语言: 俄语英语塞尔维亚语

本翻译"仅需意译"。
标题
Privet
正文
提交 zoro1971
源语言: 俄语

Privet, ya hochu podruzhitsya. Menya zovut Mehmet, ya iz goroda Bursa. Ya budu rad, esli (ti) otvetish'.
给这篇翻译加备注
Poruka dobijena na Face Book-u. Zanima me znacenje.

Before edit: Privet hacu padrujim mina zavut mehmet at gorade bursa ya budu rad esli atvetiÅŸ (Sunnybebek)

标题
Pozdrav,želim se družiti
翻译
塞尔维亚语

翻译 fikomix
目的语言: 塞尔维亚语

Zdravo, želim da budemo prijatelji. Zovem se Mehmet, ja sam iz Burse. Biće mi drago ako mi odgovoriš.
给这篇翻译加备注
Bursa-grad u Turskoj
Roller-Coaster认可或编辑 - 2009年 十月 24日 12:11





最近发帖

作者
帖子

2009年 十月 18日 21:40

astamenkovic
文章总计: 12
Zdravo, želim da se sprijateljim sa tobom. Moje ime je Mehmet, iz Burse sam. Bice mi drago da mi odgovoris.

2009年 十月 18日 21:49

zoro1971
文章总计: 1
Hvala svima na prevodu!!

2009年 十月 21日 15:51

zakeralo
文章总计: 40
Mislim da treba da stoji"iz grada Burse", u srpskom se transkribovane reči menjaju po padežima

2009年 十月 22日 10:47

Edyta223
文章总计: 787
želim da se družimo

2009年 十月 23日 23:20

maki_sindja
文章总计: 1206
Zdravo, želim da postanemo / budemo prijatelji. Zovem se M., ja sam iz Burse. Biće mi drago ako mi odgovoriš.