主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 俄语-塞尔维亚语 - Privet
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
Privet
正文
提交
zoro1971
源语言: 俄语
Privet, ya hochu podruzhitsya. Menya zovut Mehmet, ya iz goroda Bursa. Ya budu rad, esli (ti) otvetish'.
给这篇翻译加备注
Poruka dobijena na Face Book-u. Zanima me znacenje.
Before edit: Privet hacu padrujim mina zavut mehmet at gorade bursa ya budu rad esli atvetiÅŸ (Sunnybebek)
标题
Pozdrav,želim se družiti
翻译
塞尔维亚语
翻译
fikomix
目的语言: 塞尔维亚语
Zdravo, želim da budemo prijatelji. Zovem se Mehmet, ja sam iz Burse. Biće mi drago ako mi odgovoriš.
给这篇翻译加备注
Bursa-grad u Turskoj
由
Roller-Coaster
认可或编辑 - 2009年 十月 24日 12:11
最近发帖
作者
帖子
2009年 十月 18日 21:40
astamenkovic
文章总计: 12
Zdravo, želim da se sprijateljim sa tobom. Moje ime je Mehmet, iz Burse sam. Bice mi drago da mi odgovoris.
2009年 十月 18日 21:49
zoro1971
文章总计: 1
Hvala svima na prevodu!!
2009年 十月 21日 15:51
zakeralo
文章总计: 40
Mislim da treba da stoji"iz grada Burse", u srpskom se transkribovane reÄi menjaju po padežima
2009年 十月 22日 10:47
Edyta223
文章总计: 787
želim da se družimo
2009年 十月 23日 23:20
maki_sindja
文章总计: 1206
Zdravo, želim da postanemo / budemo prijatelji. Zovem se M., ja sam iz Burse. Biće mi drago ako mi odgovoriš.