Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Russe-Serbe - Privet

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RusseAnglaisSerbe

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Privet
Texte
Proposé par zoro1971
Langue de départ: Russe

Privet, ya hochu podruzhitsya. Menya zovut Mehmet, ya iz goroda Bursa. Ya budu rad, esli (ti) otvetish'.
Commentaires pour la traduction
Poruka dobijena na Face Book-u. Zanima me znacenje.

Before edit: Privet hacu padrujim mina zavut mehmet at gorade bursa ya budu rad esli atvetiÅŸ (Sunnybebek)

Titre
Pozdrav,želim se družiti
Traduction
Serbe

Traduit par fikomix
Langue d'arrivée: Serbe

Zdravo, želim da budemo prijatelji. Zovem se Mehmet, ja sam iz Burse. Biće mi drago ako mi odgovoriš.
Commentaires pour la traduction
Bursa-grad u Turskoj
Dernière édition ou validation par Roller-Coaster - 24 Octobre 2009 12:11





Derniers messages

Auteur
Message

18 Octobre 2009 21:40

astamenkovic
Nombre de messages: 12
Zdravo, želim da se sprijateljim sa tobom. Moje ime je Mehmet, iz Burse sam. Bice mi drago da mi odgovoris.

18 Octobre 2009 21:49

zoro1971
Nombre de messages: 1
Hvala svima na prevodu!!

21 Octobre 2009 15:51

zakeralo
Nombre de messages: 40
Mislim da treba da stoji"iz grada Burse", u srpskom se transkribovane reči menjaju po padežima

22 Octobre 2009 10:47

Edyta223
Nombre de messages: 787
želim da se družimo

23 Octobre 2009 23:20

maki_sindja
Nombre de messages: 1206
Zdravo, želim da postanemo / budemo prijatelji. Zovem se M., ja sam iz Burse. Biće mi drago ako mi odgovoriš.