Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Испански - Eccoti un regalo

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиИспанскиТурски

Категория Изречение

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Eccoti un regalo
Текст
Предоставено от koraysz
Език, от който се превежда: Италиански

Eccoti un regalo

Заглавие
Es un regalo para ti.
Превод
Испански

Преведено от Giuliafifi
Желан език: Испански

Es un regalo para ti.
За последен път се одобри от Isildur__ - 19 Декември 2009 22:17





Последно мнение

Автор
Мнение

16 Декември 2009 05:18

Freya
Общо мнения: 1910
Maybe with a verb in the translation would be better like: "Here's a gift for you", but the meaning is the right one as it is now, even without a verb.

16 Декември 2009 23:17

Giuliafifi
Общо мнения: 9
In fact I was undecided, but finally I chose the one with no verb

19 Декември 2009 22:15

lilian canale
Общо мнения: 14972
Pra solucionar el problema de la falta de verbo y mantener el significado, creo que seria mejor:
"Aquí tienes un regalo" o "Es un regalo para ti"

CC: Isildur__