Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Espagnol - Eccoti un regalo

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienEspagnolTurc

Catégorie Phrase

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Eccoti un regalo
Texte
Proposé par koraysz
Langue de départ: Italien

Eccoti un regalo

Titre
Es un regalo para ti.
Traduction
Espagnol

Traduit par Giuliafifi
Langue d'arrivée: Espagnol

Es un regalo para ti.
Dernière édition ou validation par Isildur__ - 19 Décembre 2009 22:17





Derniers messages

Auteur
Message

16 Décembre 2009 05:18

Freya
Nombre de messages: 1910
Maybe with a verb in the translation would be better like: "Here's a gift for you", but the meaning is the right one as it is now, even without a verb.

16 Décembre 2009 23:17

Giuliafifi
Nombre de messages: 9
In fact I was undecided, but finally I chose the one with no verb

19 Décembre 2009 22:15

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Pra solucionar el problema de la falta de verbo y mantener el significado, creo que seria mejor:
"Aquí tienes un regalo" o "Es un regalo para ti"

CC: Isildur__