翻译 - 意大利语-西班牙语 - Eccoti un regalo当前状态 翻译
讨论区 句子  本翻译"仅需意译"。 | | | 源语言: 意大利语
Eccoti un regalo |
|
| | | 目的语言: 西班牙语
Es un regalo para ti. |
|
最近发帖 | | | | | 2009年 十二月 16日 05:18 | | | Maybe with a verb in the translation would be better like: "Here's a gift for you", but the meaning is the right one as it is now, even without a verb.  | | | 2009年 十二月 16日 23:17 | | | In fact I was undecided, but finally I chose the one with no verb  | | | 2009年 十二月 19日 22:15 | | | Pra solucionar el problema de la falta de verbo y mantener el significado, creo que seria mejor:
"Aquà tienes un regalo" o "Es un regalo para ti" CC: Isildur__ |
|
|