Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kihispania - Eccoti un regalo

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKihispaniaKituruki

Category Sentence

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Eccoti un regalo
Nakala
Tafsiri iliombwa na koraysz
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

Eccoti un regalo

Kichwa
Es un regalo para ti.
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na Giuliafifi
Lugha inayolengwa: Kihispania

Es un regalo para ti.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Isildur__ - 19 Disemba 2009 22:17





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Disemba 2009 05:18

Freya
Idadi ya ujumbe: 1910
Maybe with a verb in the translation would be better like: "Here's a gift for you", but the meaning is the right one as it is now, even without a verb.

16 Disemba 2009 23:17

Giuliafifi
Idadi ya ujumbe: 9
In fact I was undecided, but finally I chose the one with no verb

19 Disemba 2009 22:15

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Pra solucionar el problema de la falta de verbo y mantener el significado, creo que seria mejor:
"Aquí tienes un regalo" o "Es un regalo para ti"

CC: Isildur__