Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Engels - turan ticaret
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
turan ticaret
Text
Submitted by
memoli01
Source language: Turks
Turan Ticaretin 6 tirdan kalan € 880.00 Mehmet Boyur’un alacagina karsilik
olarak Anaco Greeve tarafindan, Mehmet Boyur’e verilecektir
Turan Ticaret
Imza / kase
Title
Turan Business
Translation
Engels
Translated by
sirinler
Target language: Engels
The € 880.00 which is left from six juggernauts of Turan Business will be given to Mehmet Boyur by Anaco Greeve in return for Boyur's credits.
Turan Business
Signature/Seal
Remarks about the translation
I used "credit" for the word "alacak"..
:)
Laaste geakkrediteerde redigering deur
dramati
- 20 Januarie 2008 16:42
Last messages
Author
Message
20 Januarie 2008 14:35
smy
Number of messages: 2481
you have forgot to translate this part sirinler:
Turan Ticaret
Imza / kase
20 Januarie 2008 15:01
sirinler
Number of messages: 134
ok..I have added that part..
)
Now, I look at that part and see your suggestions and warnings.
20 Januarie 2008 15:19
smy
Number of messages: 2481
it's correct now
21 Januarie 2008 11:13
memoli01
Number of messages: 1
yardimlariniz icin cok tesekur ederim