Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Duits - her rüyada şiir gibi gözlerin

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksFransSpaansItaliaansBrasiliaanse PortugeesDuitsEngelsPools

Title
her rüyada şiir gibi gözlerin
Text
Submitted by failimechulege
Source language: Turks

her rüyada şiir gibi gözlerin

Title
deine Augen
Translation
Duits

Translated by merdogan
Target language: Duits

deine Augen in jedem Traum wie ein Gedicht
Laaste geakkrediteerde redigering deur Bhatarsaigh - 27 March 2008 21:17





Last messages

Author
Message

18 March 2008 22:43

Bhatarsaigh
Number of messages: 253
Ist mit "in jeder Traum" wirklich ein Genitiv gemeint oder sollte das "in jedem Traum" heißen?

24 March 2008 13:01

italo07
Number of messages: 1474
I would translate it in this way: "In jedem Traum, deine Augen wie ein Gedicht."

25 March 2008 22:53

lolote974
Number of messages: 2
tes yeux dans chaque rêve comme un poème