Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Engels - sevgili jane bana lütfen ingilizce yazarmısın...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksEngels

Title
sevgili jane bana lütfen ingilizce yazarmısın...
Text
Submitted by jannijoh2
Source language: Turks

sevgili jane
bana lütfen ingilizce yazarmısın sana daha öncede söylediğim gibi verdiğin mail adresleri yanlış tatlım ben sana gerçekten yardım etmek istiyorum.ama senin bankanın hangi şubesinde işlemlerin yapılmış ve söylemiş olduğun kişinin telefon numaraları değişmiş sana gücümün yettiğince yardım edeceğim .

Title
Dear Jane
Translation
Engels

Translated by merdogan
Target language: Engels

Dear Jane,
Can you write to me in English, please?
As I told you before ,the email addresses you gave me were wrong. My sweetie, I really want to help you. But, in which bank branch has the transaction been made? The call numbers of the person that you mentioned have been changed. I will help you as much as I can.
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 20 June 2008 23:28





Last messages

Author
Message

19 June 2008 01:01

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi merdogan,


before edition:

Dear Jane,
Can you write me in English,please? As I said to you before the email addresses that you gave me were wrong. My sweety ,I realy want to help you.But, in which bank branch has been made the unit banking? The call numbers of person that you said have been changed. I will help you as much as I can.


Could you tell me what "unit banking" means?

19 June 2008 13:54

merdogan
Number of messages: 3769
I used it as "banking operations"

19 June 2008 22:37

docdocdoc
Number of messages: 8
that u said yerine that u mentioned about daha bir doÄŸru sanki