Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Spaans - iRead lets you share your reading ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsSpaans

Category Free writing

This translation request is "Meaning only".
Title
iRead lets you share your reading ...
Text
Submitted by mirelys72
Source language: Engels

iRead lets you share your reading lists. Show off your books and see what your friends are reading. Millions of books and reviews. Chuck a book at a friend, write reviews, take the Quiz, join a Bookclub, get Book Recommendations, meet new People!

Title
iRead le permite compartir su lista de lecturas
Translation
Spaans

Translated by goncin
Target language: Spaans

iRead le permite compartir su lista de lecturas. Muestre sus libros y vea lo que sus amigos están leyendo. Millones de libros y reseñas. ¡Deje un libro a un amigo, escriba reseñas, conteste preguntas, subscríbase a Bookclub, obtenga recomendaciones de libros, conozca gente nueva!
Laaste geakkrediteerde redigering deur goncin - 15 July 2008 14:21





Last messages

Author
Message

13 July 2008 20:01

lilian canale
Number of messages: 14972
¡Muy bien!

13 July 2008 20:49

goncin
Number of messages: 3706

15 July 2008 06:53

pirulito
Number of messages: 1180
La oración "subscriba a Bookclub" no queda muy bien en español, quedaría mejor "suscríbase a un Bookclub", "únase a un Bookclub", "ingrese..." o algo así.