Translation - Pools-Sweeds - dobrze ci idzie.Niewszystko rozumiem ale jest okCurrent status Translation
This text is available in the following languages: ![Pools](../images/lang/btnflag_pl.gif) ![Sweeds](../images/flag_sw.gif)
| dobrze ci idzie.Niewszystko rozumiem ale jest ok | | Source language: Pools
dobrze ci idzie.Niewszystko rozumiem ale jest ok |
|
| Det går bra för dig. Jag förstår inte allt bra, men det är ok. | | Target language: Sweeds
Det går bra för dig. Jag förstår inte allt bra, men det är ok. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur pias - 17 September 2008 08:13
Last messages | | | | | 14 September 2008 10:57 | | ![](../avatars/84171.img) piasNumber of messages: 8114 | Hej Edyta
Ändrar "bra allt men" --> "allt bra, men".
| | | 14 September 2008 11:05 | | ![](../avatars/84171.img) piasNumber of messages: 8114 | Funderar även på om man man skriva "allt så bra, men...". ?
|
|
|